当前位置:常识汇 > 教育 > 郭伋夜宿野亭翻译|郭伋夜宿野亭文言文翻译
手机版

郭伋夜宿野亭翻译|郭伋夜宿野亭文言文翻译

来源:常识汇 阅读:1.08W 次

汉朝时期,有个人姓郭名伋,表字叫做细侯,是茂陵地方的人,在并州地方做太守官。对待百姓们素来广结恩德,刚上任不久便要去巡行部属郡美稷县。那里有几百个小孩子,他们各自骑了一根竹马,在道路旁拜迎,问他什么时候回来。郭伋算了一下,把回来的日子告诉了他们。可是郭伋巡视回来,比从前告诉小孩们预定的日子早了一天,郭伋怕失信于小朋友,就在野亭里住着,等到约定的日期,才走进境里来。以太守的尊严,和儿童在道边说话,也不愿失信于儿童。郭伋宁愿在野亭再住一天来等候期限,可见他诚信到了极点啊。

郭伋夜宿野亭文言文翻译 郭伋夜宿野亭翻译

《郭伋夜宿野亭》原文

汉,郭伋字细侯,茂陵人,为并州守。素结恩德。后行部至西河。童儿数百,各骑竹马,迎拜于道。问使君何日当还,伋计日告之。既还,先期一日。伋恐违信,遂止野亭,须期乃入。以太守之尊。与竹马童儿道旁偶语,乃以不肯失信于儿童。先归一日,宁止野亭以候期,可谓信之至矣。

郭伋夜宿野亭文言文翻译 郭伋夜宿野亭翻译 第2张

《郭伋夜宿野亭》的道理

做人一定要讲诚信,如果一个人连诚信都不讲的话,不可能会有大的作为,不可能会得到他人的尊重,也绝不会有好的名声。郭伋之所以会受到孩子们的喜爱,就是因为他是一个讲诚信的好官。

本文链接:https://www.changshihui.com/jyzs/zpypv.html

Copyright © 2024. 常识汇 All right reserved. 黑ICP备20201025号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。