当前位置:常识汇 > 教育 > 田猎之获的译文|田猎之获文言文及翻译
手机版

田猎之获的译文|田猎之获文言文及翻译

来源:常识汇 阅读:3.29W 次

《田猎之获》文言文节选:齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则愧其家室,出则愧其知友州里。惟其所以不得,则狗恶也。欲得良狗,则家贫无以。于是还疾耕疾耕则家富,家富则有以求良狗,狗良则数得兽矣。田猎之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。

田猎之获文言文及翻译 田猎之获的译文

《田猎之获》翻译

齐国有个爱好打猎的人,花费了很长时间也没有猎到野兽。在家愧对自己的家人,在外愧对自己的知心好友。他思考打不到猎物的原因,是因为狗不好,他想得到一条好狗。想要得到好狗,别人对他说:"你应该努力耕田劳作。"猎人说:"为什么?"别人不说。猎人自己思考,莫非是让我努力耕作有了收获后就可以买好狗了吗?于是他就回家努力耕山,努力耕田家里就富了,家里富了就有钱来买好狗,有了好狗就屡屡打到野兽。打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此,许多事情也全部都是这样。

田猎之获文言文及翻译 田猎之获的译文 第2张

《田猎之获》选自《吕氏春秋·不苟论》,其又称《吕览》,是在秦国相邦吕不韦的主持下,集合门客们编撰的一部杂家名著。《吕氏春秋》成书于秦始皇统一六国前夕。

田猎之获文言文及翻译 田猎之获的译文 第3张

《吕氏春秋》分为十二纪、八览、六论,注重博采众家学说,以道家思想为主体兼采阴阳、儒墨、名法、兵农诸家学说而贯通完成的一部著作。所以《汉书·艺文志》等将其列入杂家。高诱说《吕氏春秋》“此书所尚,以道德为标的,以无为为纲纪”。

本文链接:https://www.changshihui.com/jyzs/rj7r9.html
最近更新

Copyright © 2024. 常识汇 All right reserved. 黑ICP备20201025号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。