当前位置:常识汇 > 教育 > 凉州词这首诗的简单翻译|凉州词全诗的翻译
手机版

凉州词这首诗的简单翻译|凉州词全诗的翻译

来源:常识汇 阅读:1.38W 次

《凉州词》全诗翻译:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。原诗为:葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。

凉州词全诗的翻译 凉州词这首诗的简单翻译

诗词鉴赏

这首诗表现了征战的残酷,又表现了征人视死如归的乐观旷达精神,使人觉得悲怆而又豪壮,是痛苦,也是自我解嘲。这是一首描写征戍生活、边寒情景的著名诗篇。全诗写艰苦荒凉的边塞的一次盛宴,描摹了征人们开怀痛饮、尽情酣醉的场面。

凉州词全诗的翻译 凉州词这首诗的简单翻译 第2张

首句用语绚丽优美,音调清越悦耳,显出盛宴的豪华气派;一句用“欲饮”两字,进一层极写热烈场面,酒宴外加音乐,着意渲染气氛。三、四句极写征人互相斟酌劝饮,尽情尽致,乐而忘忧,豪放旷达。

凉州词全诗的翻译 凉州词这首诗的简单翻译 第3张

 知识拓展

这首诗是盛唐著名诗人王翰所作,他与王昌龄同时期,王翰这样一个有才气的诗人,其集不传。其诗载于《全唐诗》的,仅有14首。登进士第,举直言极谏,调昌乐尉。复举超拔群类,召为秘书正字。

本文链接:https://www.changshihui.com/jyzs/pe9pv.html

Copyright © 2024. 常识汇 All right reserved. 黑ICP备20201025号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。