当前位置:常识汇 > 教育 > 古人谈读书的翻译第一首|古人谈读书的翻译
手机版

古人谈读书的翻译第一首|古人谈读书的翻译

来源:常识汇 阅读:1.51W 次

《古人谈读书》的其一《论语翻译:天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己低、学识比自己差的人请教为耻。知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦。《古人谈读书》的其一《论语》原文:敏而好学,不耻下问。知之为知之,不知为不知,是知也。默而识之,学而不厌,诲人不倦。

古人谈读书的翻译 古人谈读书的翻译第一首

《古人谈读书》的其二朱熹翻译:我曾经说:读书讲究“三到”,即读书时要专心,要认真看,要诵读。心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看;心和眼既然没有专注统一,却只是随随便便地读,那么一定不会记住,就算记住了,也记不长久。这三到中,心到最重要。若心神集中了,眼和口还会不集中吗?

古人谈读书的翻译 古人谈读书的翻译第一首 第2张

《古人谈读书》的其二朱熹原文:余尝谓:读书有三到,谓心到、眼到、口到。心不在此,则眼不看仔细;心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?

古人谈读书的翻译 古人谈读书的翻译第一首 第3张

《古人谈读书》的其三曾国潘翻译:士人读书,第一要有志向,第二要有见识,第三要有恒心。有志气则绝对不会甘心居于下等;有见识则知道学无止境,不敢稍有心得就自我满足,像河伯观海,井底之蛙观天,这都是没有见识的;有恒心则必然没有干不成的事情。有志、有识、有恒,三者缺一不可。

本文链接:https://www.changshihui.com/jyzs/nk6j1.html

Copyright © 2024. 常识汇 All right reserved. 黑ICP备20201025号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。