当前位置:常识汇 > 教育 > 月夜忆舍弟古诗翻译是什么|月夜忆舍弟古诗翻译
手机版

月夜忆舍弟古诗翻译是什么|月夜忆舍弟古诗翻译

来源:常识汇 阅读:1.73W 次

戍楼上的更鼓声响起后就没有行人经过了,在深秋的夜晚边塞传来了孤雁哀鸣。从今夜开始就进入了白露节气,月亮还是故乡的最圆也最明亮。虽然兄弟从一开始就各自奔向远方,现在兄弟们都没有回家且都没有他们的消息。寄往洛阳城的家书总是送不到,何况战乱频繁还没有停止。

月夜忆舍弟古诗翻译  月夜忆舍弟古诗翻译是什么

《月夜忆舍弟》

唐代:杜甫

戍鼓断人行,边秋一雁声。
       露从今夜白,月是故乡明。
       有弟皆分散,无家问死生。
       寄书长不达,况乃未休兵。

月夜忆舍弟古诗翻译  月夜忆舍弟古诗翻译是什么 第2张

在安史之乱中,杜甫颠沛流离,当时,杜甫的几个弟弟正分散在这一带,由于战事阻隔,音信不通,引起他强烈的忧虑和思念。备尝艰辛,既怀家愁,又忧国难,真是感慨万端。稍一触动,千头万绪便一齐从笔底流出,所以把常见的怀乡思亲的题材写得如此凄楚哀感,沉郁顿挫。

本文链接:https://www.changshihui.com/jyzs/dy10k.html
最近更新

Copyright © 2024. 常识汇 All right reserved. 黑ICP备20201025号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。